Kitap Eleştirisi: Moshe Kasher'ın “Alt Kültür Akbabası”

dunyadan

Aktif Üye
Kasher, “Alt Kültür Akbabası”nda altı farklı topluluktaki deneyimlerini anlatıyor. İlk olarak 13 yaşında rehabilitasyona girdikten sonra Adsız Genç Alkolikler'de büyümekten bahsediyor. Daha sonra San Francisco'daki çılgın partilerde ayık partilere ve uyuşturucu ticaretine giriyor. Sağır yetişkinlerin çocuğu olarak deneyimlerini, Burning Man'in girişinde görev almadan önce profesyonel işaret dili tercümanı olarak yıllarca süren bir kariyere dönüştürdü ve sonunda komedi alanında bir kariyere yöneldi. Ve tabii ki Brooklyn'de geçirdiği zamanlar da var.

Hayatının bu kısaltılmış anlatımları kısmen tarih dersi, kısmen stand-up seti ve çoğu zaman bir aşk mektubu işlevi görüyor. “Annem mastürbasyonu seviyor. Bu çok hoş şey. Osuruk ve mastürbasyon,” diye yazıyor sağırlıkla ilgili bölümde. Kasher, özellikle gürültülü bir vibratöre olan tutkusu veya bariz gazları hakkında hiçbir ayrıntıyı kaçırmıyor. (Annesinin hiçbirini duyamadığını hatırlatıyor bize.) İki sağır ebeveynin işiten çocuğu olmayı “rızasız işaret dili tercümanlığı staj programı” olarak tanımlıyor. Yine de bölümün sonunda Kasher'in annesine ve sağırlar topluluğuna olan sevgisi açıkça görülüyor.

Kasher'in araştırmasının ön plana çıktığı yer burasıdır; örneğin Alexander Graham Bell'i, Kasher'in öyle çok renklerle tasvir ettiği kötü adam olarak değil, yalnızca modern telefonun mucidi olarak tanıyan okuyucuları şaşırtabilecek ayrıntılı hikayeler ortaya çıkarır. Ona yaz.Her yerdeki ders kitabı yayıncıları kayıtların düzeltilmesini talep etti.

Kasher'ın mizahı ev ödevleriyle birleştirme yeteneği neredeyse fazlasıyla işe yarıyor. “Bu doğru olamaz, değil mi?” diye merak ediyor olabilirsiniz. Kasher, örneğin bir AA kurucusunun penisinin özellikle grafiksel bir açıklamasından sonra bunun ne zaman doğru olduğunu belirtse de bazen cevap aslında “hayır” olur.

“İstediğim her şeyi yapma iznim var ve görev süremin ardından hiçbir inceleme kurulu gelmeyecek veya akademik kınama için bana meydan okumayacak” diye şaka yapıyor ve Kasher'ın sahte yaptığı başka nelerin gülebileceğini merak etmenize yetecek kadar komedi lisansı veriyor. (Adil olmak gerekirse, kitabın sonundaki kaynaklar bölümünde uzun bir araştırma materyalleri ve doğrulama listesi bulunmaktadır.)