dunyadan
Aktif Üye
Geçenlerde bir kış akşamı, Cat Fitzpatrick ve Kay Gabriel, yeni romanından okumak üzere olan Cat Fitzpatrick ve Kay Gabriel’in, ikincisini nasıl tanıtacağına karar vermeye çalışıyorlardı: “Bucks County’de bir kraliçeBayan Fitzpatrick, kitabın kendisini PATH treninde güldürdüğünden bahsetti.
Bayan Gabriel, amacının diğer trans kadınları “topluluk içinde çıldırmak” olduğunu söyledi.
Bayan Fitzpatrick, Bayan Fitzpatrick’in geçen yıl Casey Plett ile kurduğu küçük bir basın olan LittlePuss Press’i kutlamak için Bayan Gabriel’i ve yaklaşık 100 kişiyi Güney Brooklyn’deki sıra evindeki bir kış salonuna davet etti. Yaklaşık on yıl önce bir yazarlar konferansında tanışan iki kadın, Bayan Plett’in 2010’ların başındaki “translit rönesansı” dediği dönemde yazar ve editör olarak kendilerini buldular. Şimdi, Bayan Plett ve Bayan Fitzpatrick, çok da uzun olmayan bu anın ilk elden bilgisiyle, kendi rönesanslarını başlatmaya çalışıyorlar. Ve New York edebiyat ortamını şekillendiren diğer birçok bağımsız yayıncı ve yayın kuruluşu gibi, bunu teknik olarak okuma olan partilerle yapıyorlar – ama çoğunlukla sadece partiler.
Bayan Fitzpatrick, Elena Comay del Junco ve Benedict Nguyen’in okumalarını da içeren bu özel okumada sahneyi gözden geçirdi ve bunu “sarhoş trans bireylerin” komik bir toplantısı olarak tanımladı. Bununla birlikte, eğlence düşkünleri arasında dağılmış bir avuç dokunsal, cisgender halk vardı.
Bayan Plett, Bayan Fitzpatrick’e “Gerçekten sevdiğim bir söze sahipsin,” dedi. “Nasıl cis insanlardan bizi dahil etmelerini istemek yerine cis insanları dahil etsek?”
“Kesinlikle,” dedi Bayan Fitzpatrick. “Örneğin, biz sizden daha iyi partiler veririz. Gelmek isteyeceksiniz.”
Adını, kurucuların iki kitabının – Bayan Plett’in Küçük Balık romanı ve Bayan Fitzpatrick’in Glamourpuss şiir koleksiyonunun – birleşiminden almıştır. – LittlePuss, “iki trans kadın tarafından yönetilen feminist bir basın” olarak lanse ediliyor. Kurucular için bu, yazarların geçmişleri, yayınlama deneyimlerinin olmaması veya henüz bir taslağı tamamlamamış olmaları nedeniyle aksi takdirde çalışmaları muhtemelen yayınlanmayacak olan yazarlarla çalışmak anlamına gelir.
Amerika’da transseksüel olmak hakkında
Bayan Plett ve Bayan Fitzpatrick, basında editörler ve her birinin bir yazar listesi var. Bayan Plett, işin vergi, finans ve diğer pratik yönleriyle ilgilenirken, Bayan Fitzpatrick tasarım, reklamcılık ve etkinliklere yardımcı olur.
Kışlık salonda hostes olarak görevleri, tamamlayıcı bir işbölümünü yansıtıyordu: Bayan Plett, üzerine tam oturan kanlı deri bir kokteyl elbisesi giyiyor, ürün masasında çalışıyor, kitaplar, dergiler ve ev yapımı “Bitterpuss” gazozlarından damlalıklı şişeler satıyordu. Bayan Fitzpatrick, dökümlü siyah dantel bir elbiseyle odadan odaya uçtu, sohbetler başlattı, içecekleri yeniden doldurdu ve konukları “Volcanapé’yi denemeye” cüret etti – bu, deneyimsizler için, “nehirler” ile birlikte altı katlı ev yapımı vegan turtalardan oluşan bir dağdı. ucundan biber şeritleri akıyor.
Yeni basımevleri iki başlık yayınladı: Kurucularının daha önce translara ait ve o zamandan beri kapanan bir yayıncı olan Topside Press için editörlüğünü yaptığı 2017 bilimkurgu ve fantezi antolojisi Bu arada, Elsewhere’in yeniden basımı ve Cecilia Gentili’nin “Faltas: Letters to Everyone”ı. Tecavüzcüm Olmayan Memleketimde”, yazarın Arjantin, Gálvez’deki çocukluğunu ve ergenliğini anlatan mektuplardan oluşan bir anı.
Bazılarının televizyon programı Pose’daki tekrar eden rolünden tanıyabileceği bir aktivist ve sanatçı olan Bayan Gentili, Faltas’ın baş editörü Bayan Fitzpatrick ile yakın çalışmanın çok güven gerektirdiğini söyledi.
Bayan Gentili, “Cat’in bir trans kadın olması benim için büyük bir rahatlama oldu” dedi. “Ama yine de engeller vardı çünkü ben renkli bir kadınım, bir Latin ve bir göçmenim. Yani o da bir göçmen ama İngiltere’den. Bu farklı. Endişelendim: alacak mı? Ve yaptı.
Bayan Plett’in bahsettiği daha önceki “translit rönesans”a benzer bir işbirlikçi ahlak anlayışı nüfuz etti. Bu süre zarfında trans yazarlar, editörler, okuyucular ve bağımsız yayıncılar, trans edebiyatın ne olabileceği, hangi anlatıların anlatılabileceği, nasıl ve kime söylenebileceği konusunda yeniden bir değerlendirmeye yol açtı. Yine Brooklyn’de bulunan Topside, Ms. Plett’in kısa öykü koleksiyonu, Lambda Edebiyat Ödülü kazanan A Safe Girl to Love ve yazar Imogen Binnie’nin bir romanı olan Nevada gibi kitapları yayınlayarak bu geçişte önemli bir rol oynadı. Torrey Peters gibi önde gelen trans yazarlar ve Jackie Ess her ikisi de kendi yazılarında onun çok etkili olduğunu belirtiyor.
Bayan Plett, “‘Nevada’, Topside ‘Bir şeyin var mı, Imogen?’ gibi olduğu için oldu” dedi.
LittlePuss, harf çevirisi için başka bir ilginç ana ulaşıyor. “insan avı‘ Gretchen Felker-Martin’in Şubat ayında yayınlanan, Vulture’s adlı kanlı cinsiyet kıyamet romanıydı. En İyi Kitap 2022 ve yakın zamanda onuncu baskısına girdi.
Trans-yetkilendirilmiş kurgu, ticari olarak hiç bu kadar başarılı olmamıştı, ancak yine de kamuoyunda bu kadar tartışmalı olmamıştı. Eylül ayına kadar, ülke genelindeki muhafazakar gruplar ve milletvekilleri, bazıları trans karakterler ve konular içeren 1.651’den fazla kitaba erişimi yasaklamaya veya kısıtlamaya çalıştı.
Bayan Fitzpatrick ve Bayan Plett, gelecek yıl bu zamanlar kitap listelerine en az iki yeni kitap eklemeyi umduklarını söylediler.
Bunlardan ilki, büyük olasılıkla, Brooklyn’de trans yazarların ve sanatçıların çalışmalarını okuyup tartışabilecekleri bir açık mikrofon dizisi olan Dünya Transseksüel Forumu’nun yürütülmesine yardımcı olan Anton Solomonik’in kısa öykülerinden oluşan bir koleksiyon olacak. Pek çok yönden, “yazılarımı asla yayıncılara teslim etmediği veya bir temsilci aramadığı” için, Bayan Fitzpatrick ve Bayan Plett’in yayınlamak istediği türden bir yazarı temsil ediyor: çalışmaları tuhaf, eğlenceli ve ilgi çekici – ve belki de bir yazar. Örneğin, bir Büyük Beş yayıncıya giden yolu bulmakta zorlanıyor.
Bir sonraki kitap çıkana kadar her zaman partiler olacak. Basının, sattıkları kitaplardan elde edilen karlara ek olarak, kurucularının kişisel katkılarından oluşan küçük bir bütçesi var, ancak Bayan Fitzpatrick ve Bayan Plett, etkinlik ücretlerinin sahnelerine aykırı olacağına inanıyor. yeniden inşa etmeye çalışıyor.
Fitzpatrick, “Fazladan paranız varsa, insanlara içki ısmarlamak gibi ahlaki bir sorumluluğunuz vardır” dedi.
Bayan Gabriel, amacının diğer trans kadınları “topluluk içinde çıldırmak” olduğunu söyledi.
Bayan Fitzpatrick, Bayan Fitzpatrick’in geçen yıl Casey Plett ile kurduğu küçük bir basın olan LittlePuss Press’i kutlamak için Bayan Gabriel’i ve yaklaşık 100 kişiyi Güney Brooklyn’deki sıra evindeki bir kış salonuna davet etti. Yaklaşık on yıl önce bir yazarlar konferansında tanışan iki kadın, Bayan Plett’in 2010’ların başındaki “translit rönesansı” dediği dönemde yazar ve editör olarak kendilerini buldular. Şimdi, Bayan Plett ve Bayan Fitzpatrick, çok da uzun olmayan bu anın ilk elden bilgisiyle, kendi rönesanslarını başlatmaya çalışıyorlar. Ve New York edebiyat ortamını şekillendiren diğer birçok bağımsız yayıncı ve yayın kuruluşu gibi, bunu teknik olarak okuma olan partilerle yapıyorlar – ama çoğunlukla sadece partiler.
Bayan Fitzpatrick, Elena Comay del Junco ve Benedict Nguyen’in okumalarını da içeren bu özel okumada sahneyi gözden geçirdi ve bunu “sarhoş trans bireylerin” komik bir toplantısı olarak tanımladı. Bununla birlikte, eğlence düşkünleri arasında dağılmış bir avuç dokunsal, cisgender halk vardı.
Bayan Plett, Bayan Fitzpatrick’e “Gerçekten sevdiğim bir söze sahipsin,” dedi. “Nasıl cis insanlardan bizi dahil etmelerini istemek yerine cis insanları dahil etsek?”
“Kesinlikle,” dedi Bayan Fitzpatrick. “Örneğin, biz sizden daha iyi partiler veririz. Gelmek isteyeceksiniz.”
Adını, kurucuların iki kitabının – Bayan Plett’in Küçük Balık romanı ve Bayan Fitzpatrick’in Glamourpuss şiir koleksiyonunun – birleşiminden almıştır. – LittlePuss, “iki trans kadın tarafından yönetilen feminist bir basın” olarak lanse ediliyor. Kurucular için bu, yazarların geçmişleri, yayınlama deneyimlerinin olmaması veya henüz bir taslağı tamamlamamış olmaları nedeniyle aksi takdirde çalışmaları muhtemelen yayınlanmayacak olan yazarlarla çalışmak anlamına gelir.
Amerika’da transseksüel olmak hakkında
Bayan Plett ve Bayan Fitzpatrick, basında editörler ve her birinin bir yazar listesi var. Bayan Plett, işin vergi, finans ve diğer pratik yönleriyle ilgilenirken, Bayan Fitzpatrick tasarım, reklamcılık ve etkinliklere yardımcı olur.
Kışlık salonda hostes olarak görevleri, tamamlayıcı bir işbölümünü yansıtıyordu: Bayan Plett, üzerine tam oturan kanlı deri bir kokteyl elbisesi giyiyor, ürün masasında çalışıyor, kitaplar, dergiler ve ev yapımı “Bitterpuss” gazozlarından damlalıklı şişeler satıyordu. Bayan Fitzpatrick, dökümlü siyah dantel bir elbiseyle odadan odaya uçtu, sohbetler başlattı, içecekleri yeniden doldurdu ve konukları “Volcanapé’yi denemeye” cüret etti – bu, deneyimsizler için, “nehirler” ile birlikte altı katlı ev yapımı vegan turtalardan oluşan bir dağdı. ucundan biber şeritleri akıyor.
Yeni basımevleri iki başlık yayınladı: Kurucularının daha önce translara ait ve o zamandan beri kapanan bir yayıncı olan Topside Press için editörlüğünü yaptığı 2017 bilimkurgu ve fantezi antolojisi Bu arada, Elsewhere’in yeniden basımı ve Cecilia Gentili’nin “Faltas: Letters to Everyone”ı. Tecavüzcüm Olmayan Memleketimde”, yazarın Arjantin, Gálvez’deki çocukluğunu ve ergenliğini anlatan mektuplardan oluşan bir anı.
Bazılarının televizyon programı Pose’daki tekrar eden rolünden tanıyabileceği bir aktivist ve sanatçı olan Bayan Gentili, Faltas’ın baş editörü Bayan Fitzpatrick ile yakın çalışmanın çok güven gerektirdiğini söyledi.
Bayan Gentili, “Cat’in bir trans kadın olması benim için büyük bir rahatlama oldu” dedi. “Ama yine de engeller vardı çünkü ben renkli bir kadınım, bir Latin ve bir göçmenim. Yani o da bir göçmen ama İngiltere’den. Bu farklı. Endişelendim: alacak mı? Ve yaptı.
Bayan Plett’in bahsettiği daha önceki “translit rönesans”a benzer bir işbirlikçi ahlak anlayışı nüfuz etti. Bu süre zarfında trans yazarlar, editörler, okuyucular ve bağımsız yayıncılar, trans edebiyatın ne olabileceği, hangi anlatıların anlatılabileceği, nasıl ve kime söylenebileceği konusunda yeniden bir değerlendirmeye yol açtı. Yine Brooklyn’de bulunan Topside, Ms. Plett’in kısa öykü koleksiyonu, Lambda Edebiyat Ödülü kazanan A Safe Girl to Love ve yazar Imogen Binnie’nin bir romanı olan Nevada gibi kitapları yayınlayarak bu geçişte önemli bir rol oynadı. Torrey Peters gibi önde gelen trans yazarlar ve Jackie Ess her ikisi de kendi yazılarında onun çok etkili olduğunu belirtiyor.
Bayan Plett, “‘Nevada’, Topside ‘Bir şeyin var mı, Imogen?’ gibi olduğu için oldu” dedi.
LittlePuss, harf çevirisi için başka bir ilginç ana ulaşıyor. “insan avı‘ Gretchen Felker-Martin’in Şubat ayında yayınlanan, Vulture’s adlı kanlı cinsiyet kıyamet romanıydı. En İyi Kitap 2022 ve yakın zamanda onuncu baskısına girdi.
Trans-yetkilendirilmiş kurgu, ticari olarak hiç bu kadar başarılı olmamıştı, ancak yine de kamuoyunda bu kadar tartışmalı olmamıştı. Eylül ayına kadar, ülke genelindeki muhafazakar gruplar ve milletvekilleri, bazıları trans karakterler ve konular içeren 1.651’den fazla kitaba erişimi yasaklamaya veya kısıtlamaya çalıştı.
Bayan Fitzpatrick ve Bayan Plett, gelecek yıl bu zamanlar kitap listelerine en az iki yeni kitap eklemeyi umduklarını söylediler.
Bunlardan ilki, büyük olasılıkla, Brooklyn’de trans yazarların ve sanatçıların çalışmalarını okuyup tartışabilecekleri bir açık mikrofon dizisi olan Dünya Transseksüel Forumu’nun yürütülmesine yardımcı olan Anton Solomonik’in kısa öykülerinden oluşan bir koleksiyon olacak. Pek çok yönden, “yazılarımı asla yayıncılara teslim etmediği veya bir temsilci aramadığı” için, Bayan Fitzpatrick ve Bayan Plett’in yayınlamak istediği türden bir yazarı temsil ediyor: çalışmaları tuhaf, eğlenceli ve ilgi çekici – ve belki de bir yazar. Örneğin, bir Büyük Beş yayıncıya giden yolu bulmakta zorlanıyor.
Bir sonraki kitap çıkana kadar her zaman partiler olacak. Basının, sattıkları kitaplardan elde edilen karlara ek olarak, kurucularının kişisel katkılarından oluşan küçük bir bütçesi var, ancak Bayan Fitzpatrick ve Bayan Plett, etkinlik ücretlerinin sahnelerine aykırı olacağına inanıyor. yeniden inşa etmeye çalışıyor.
Fitzpatrick, “Fazladan paranız varsa, insanlara içki ısmarlamak gibi ahlaki bir sorumluluğunuz vardır” dedi.